Датский
Перевод документов с/на датский язык
В основе датского языка его предок - общескандинавский язык, относительно которого современный датский язык очень сильно изменился. Датский входит в группу скандинавских языков. В Королевстве Дания, с 15 по 19 век он был официальным языком, позже получил тот же статус в Норвегии. На датском разговаривает около 5,7 млн. человек. Он используется в Дании, носители живут в Гренландии, Сев. Германии и на Фарерских островах. Алфавит создан на основе латиницы. Различают 2 разновидности языка: стандартный и множество диалектов. Если стандартный используют в Копенгагене, то на всех островах свои диалекты. Наши переводчики пользуются литературной формой, которая возникла на основе зеландских диалектов в XVIII веке.
Язык | Услуга | стоимость * |
---|---|---|
Языки стран СНГ | Перевод паспорта + нот. заверение | от 1100 руб. |
Перевод свидетельства о рождении + нот. заверение | от 1100 руб. | |
Перевод свидетельства о разводе + нот. заверение | от 1100 руб. | |
Перевод печати + нот. заверение | 1100 руб. | |
Перевод диплома + нот. заверение | 1100 руб. | |
Перевод приложения к диплому | договорная | |
Языки стран Европы | Перевод стандартных документов | 600 руб./1800 зн. |
Перевод НЕстандартных документов | договорная | |
Языки других стран,а также сложно-тематические тексты (медицинские,технические, научные и тд) | Перевод документов | договорная |
Ориентировочный прайс-лист на услуги Бюро переводов
Цены указаны за 1 учетную страницу - 1800 знаков с пробелами переведенного текста, в российских рублях.
Деление переводов по сложности текста:- Тексты по общей тематике
- Экономические, рекламные
- Технические, художественные
- Юридические, медицинские
- Предыдущие + повышенная сложность, научно-исследовательские, работа при повышенной ответственности.
- Данные цены указаны для нормального темпа работы – 5-7 учетных страниц в день, из расчета не менее чем за 0,5 страницы, по каждому отдельному заказу.
- За срочность тариф может увеличиться.
- За объем предоставляется скидка, от 500 страниц
- В стоимость не входит форматирование с использованием таких специальных приложений как AutoCAD, CorelDraw, Photoshop и т.д. – на подобное форматирование цена устанавливается дополнительно (в зависимости от требований заказчика и возможностей исполнителя).
- Цены на переводы с одного иностранного языка на другой определяются по взаимной договоренности сторон.