Испанский

Перевод документов с/на испанский

 

Испанский известен еще под одним, несколько реже используемым названием - кастильский язык. Это название использовалось до конца XV века и пошло от королевства Кастилия в Средние века, где этот язык и появился. К 1492 году Кастильское королевство отвоевало у арабов испанские территории и объединило значительную часть полуострова под своей властью. Это обусловило экспансию и дальнейшее доминирование северо-кастильского диалекта. Кастильским язык до сих пор называют в Латинской Америке.

Цены на услуги письменного перевода
Язык Услуга стоимость *
Языки стран СНГ Перевод паспорта + нот. заверение от 1100 руб.
Перевод свидетельства о рождении + нот. заверение от 1100 руб.
Перевод свидетельства о разводе + нот. заверение от 1100 руб.
Перевод печати + нот. заверение 1100 руб.
Перевод диплома + нот. заверение 1100 руб.
Перевод приложения к диплому договорная
Языки стран Европы Перевод стандартных документов 600 руб./1800 зн.
Перевод НЕстандартных документов договорная
Языки других стран,а также сложно-тематические тексты (медицинские,технические, научные и тд) Перевод документов договорная
* Указаны ориентировочные цены. Окончательную стоимость перевода можно выяснить, связавшись с нашими менеджерами по телефону 7 (495) 120-01-56.


Как и многие другие европейские языки, он входит в состав индоевропейской языковой семьи. Более подробное изучение корней этого языка позволило отнести его к иберо-романской подгруппе романской группы языков, среди которой он наиболее распространен. Испанский стал результатом развития латинского языка, появившегося на территории современной Испании, благодаря римским колонизаторам Пиренейского полуострова на стыке III-II в. до н. э.


В современном обществе насчитывается до 500 млн. испано-говорящих человек. Подавляющая их часть проживает в Испании и латиноамериканских странах, при этом испанский является официальным языком в 22 странах мира и в ООН, вторым языком для ряда других стран. Влиятельность испанского языка находится на третьем месте в мире. Поэтому перевод на испанский язык востребован так же часто, как и переводы на английский и французский языки, опережающие его по влиятельности.


В основе испанской письменности лежит немного дополненный латинский алфавит. Сегодня в нашей стране активизируются деловые связи со странами Латинской Америки, и быстро растет сотрудничество с компаниями из этого региона. Испанский язык достаточно перспективен в отношении туризма и развития бизнеса. В связи с этим, бывает часто востребован перевод документации того или иного рода, аннотаций, инструкции и т.п.


Наша компания имеет штат профессиональных переводчиков с испанского и на испанский язык. Мы предлагаем обращаться к нам, если вас интересуют переводы с испанского. Наши специалисты сделают срочный перевод на испанский. Они подготовят для вас грамотные тексты любой направленности, даже очень сложные, узкопрофессиональные, выполнят переводы юридических документов и любых официальных бумаг.


Переводчики нашей компании обладают всеми необходимыми знаниями и навыками:

  • имеют отличное образование
  • огромный практический опыт работы
  • знают все специфические особенности испанского языка

Наши сотрудники работают очень оперативно. Обращаясь в нашу компанию, вы можете быть уверены в том, что заказанный у нас перевод будет выполнен в максимально сжатые сроки. При этом качество переводов и художественных, и технических текстов, и юридических документов сохранится на самом высоком уровне.


Вы можете заказать перевод по телефону 8(495) 503-31-45, по е-mail: info@perevod-24.ru или заполнив Форму обратной связи.


- Данные цены указаны для нормального темпа работы – 5-7 учетных страниц в день, из расчета не менее чем за 0,5 страницы, по каждому отдельному заказу.

- За срочность тариф может увеличиться.

- За объем предоставляется скидка, от 500 страниц

- В стоимость не входит форматирование с использованием таких специальных приложений как AutoCAD, CorelDraw, Photoshop и т.д. – на подобное форматирование цена устанавливается дополнительно (в зависимости от требований заказчика и возможностей исполнителя).

- Цены на переводы с одного иностранного языка на другой определяются по взаимной договоренности сторон.



Все лица, заполнившие сведения, составляющие персональные данные: фамилию, имя, номера домашнего и мобильного телефонов, адрес электронной почты на данном сайте, а также прочие сведения, которые перечислены в Законе РФ № 152-ФЗ «О персональных данных» от 27 июля 2006 года, подтверждают свое согласие на обработку персональных данных и их передачу оператору обработки персональных данных.

Гражданин, принимая настоящее соглашение, выражает свою заинтересованность и полное согласие, что обработка их персональныех данных может включать в себя следующие действия: сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), использование, уничтожение. Согласие может быть отозвано в любой момент путем направления электронного письма на адрес, указанный на странице "Контакты" нашего сайта.